第(2/3)页 “两个月前,他们放出的SUmmer OS预览版,你们总部的工程师恐怕早就开会讨论过几百遍了吧?” 电话那头的呼吸声瞬间变得沉重起来。 扎克伯格精准地踩中了微软如今最痛的神经。 “极客圈对那个预览版的反响有多疯狂,你们比我清楚。流畅度、UI逻辑、底层架构,那对现在的WindOWS MObile系统来说,完全不是一个时代的技术。” 盖茨没有反驳。 因为微软内部的评估报告上,赫然写着“极度危险”四个大字。 扎克伯格继续施压:“不仅如此,红米智能机已经宣布将首发搭载SUmmer OS。” “极其先进的软件生态,配上极度廉价的硬件组合拳。” “一旦大面积铺开,面对那种基于移动互联网底层逻辑构建的怪物,微软那种陈旧、死板的交互逻辑,还能活几天?” 盖茨沉默了。他不是傻子,只是习惯了高高在上。 面对这个实力深不可测的新劲敌,深深的隐忧已经扼住了他的咽喉。 “而且,这也关乎FaCebOOk的生死。” 扎克伯格抛出了最核心的筹码,“如果任由他们掌控未来的移动终端入口,FaCebOOk将被彻底边缘化。” “比尔,现在是FaCebOOk发展的关键时刻,如果微软不帮忙,您之前投给我们的两亿多美金,恐怕就再也收不回来了。” “你想要什么,马克。”盖茨思考了一会,语气也透着一丝凝重。 “我提议我们联手,把他们扼杀在摇篮里。作为交换,我愿意个人让出0.5%的FaCebOOk股份给微软。” 电话那头沉默了足足一分钟。 0.5%的股份在未来是一笔巨额财富,但同样意味着微软要下场蹚这趟浑水。 然而,经历过多次反垄断调查的微软,比任何人都清楚如何利用政治和舆论来摧毁一个对手。 他们在华盛顿有着深厚的根基,更养着一批深谙此道的公关黑手。 “微软是一家体面的跨国企业,我们有自己的商业竞争规则。”盖茨缓缓说道。 “但在生死存亡面前,体面一文不值。对付流氓,就得用流氓的手段。” 扎克伯格毫不退让,“我不需要微软以官方身份出面。” “我知道你们有应对政治审查的经验,也知道如何操作舆论。我需要你为我安排对接这些资源的渠道。” 盖茨再次沉默。 第(2/3)页